Così dice il Signore: «Sradicherò dalla loro terra tutti i miei vicini malvagi, che han messo le mani sull'eredità da me data in possesso al mio popolo Israele, come anche strapperò la casa di Giuda di mezzo a loro
Thus says Yahweh against all my evil neighbors, who touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them.
Ti ha messo le mani addosso?
Did he lay a hand on you?
Come hai messo le mani su un video porno?
How'd you get your hands on a sex tape?
Quando suona una campana vuol dire che un angelo ha messo le ali!
Every time you hear a bell ring, it means that some angel's just got his wings.
Sono stato via tre settimane e non hai messo le porte, né le finestre.
I've been away three weeks, and there's no sashes or doors in yet.
Vediamo, dove ho messo le for...?
Now, what did I do with my sciss...?
Se volessi romperti le palle, ti direi, "Dove hai messo le spazzole?"
If I was gonna break your balls, I'd say, "Go get your shine box."
Mi ha messo le mani addosso!
Didn't you see what he did?
Ha messo le mani sulla nuova moglie di Marsellus Wallace.
It's layin' your hands in a familiar way on Marsellus's new wife.
Grazie a Dio mi sono messo le mutande oggi.
Thank God I wore underwear today.
Ha messo "le parole in bocca" al testimone dello sposo.
You just fed the best man his speech. Smooth. Real smooth.
Lo sapevo che eri tu, anche se non ti ho messo le manette.
The truth is, I knew it was you. I didn't get the cuffs on you, but I knew.
Hanno messo le ruote alla foresta.
They've put the woods on wheels.
Se tu fossi Bagwell ed avessi appena messo le mani su 5 milioni, dove andresti?
If you were bagwell, and you just got your hands on $5 million, where would you go?
T'immagini? Se i Confederati avessero messo le mani sulla Città d'Oro...
Ben, can you imagine if the Confederates got their hands on the City of Gold...
Su quante macchine ha già messo le mani?
How many machines has he gotten his hands on?
Mi ha spinto a terra e poi mi ha messo le mani sugli occhi.
He pushed me to the ground. And then he put his hands over my eyes.
Un analista dell'NSA, simpatizzante della nostra causa, ha messo le mani su una conversazione telefonica tra il presidente e Terrence Steadman due settimane dopo il tuo presunto omicidio.
An NSA analyst sympathetic to our cause got his hands on a phone conversation the president had with Terrence Steadman two weeks after after you supposedly killed him.
Un attacco dei terroristi, che chissà come, hanno messo le mani sopra al T-Virus.
An attack by terrorists that somehow got hold of the T-virus.
Quel tizio laggiu' e' ubriaco e ha appena messo le mani addosso a quella ragazza.
Hey, that guy over there, the drunk one, he just put his hand on that girl.
53 Mentre ero ogni giorno con voi nel tempio, non mi avete mai messo le mani addosso; ma questa è l’ora vostra, questa è la potenza delle tenebre.
53 When I was daily with you in the temple, ye stretched forth no hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.
lmmagino che si sia sforzato di ricordare dove ha messo le chiavi.
I suppose you've spent some time trying to remember where you put these keys?
lnvece, ha messo le mani nelle tasche dei suoi colleghi studenti.
But you've got your hands in your fellow students' pockets.
Allora perche' hanno messo le telecamere?
Then why did Dad put up the cameras?
Gli ha messo le parole in bocca.
She put words into his mouth.
Se le famiglie reali vi avessero messo le mani sopra, avrebbero potuto controllare il mondo.
If the royal families got ahold of it, they could control the world.
Dice che sei il cuculo che ha messo le uova nel suo nido.
He says you're the succubus who led his friend astray.
Tony Gianopolous ha messo le mani su quel video.
Tony Gianopolous got a hold of that video somehow.
Non le avrai messo le mani addosso come quel mostro, ma... sei altrettanto colpevole.
You may not have put your hands on her like that monster did, but you're just as guilty.
Qui da te papa' ha messo le cose importanti.
Your room has all Dad's important stuff.
Si dice che Giappone, India, Israele abbiano messo le mani su due navi.
Word has it Japan, India, the israelis may have gotten their hands on a couple of ships.
Allungava un po' troppo le mani, cosi' io ho messo le mie mani sulla sua macchina.
He had wandering hands, so I wandered my hands to his car keys.
Quand'è stata l'ultima volta che uno dei suoi ha messo le mani su una bomba attiva?
When was the last time you let one of your guys put their fingers in a live bomb?
Johnny, ricordi dove hai messo le protezioni di gomma?
Johnny, do you know where you put the rubber guards?
Ho messo le cose in chiaro con mia moglie.
I had it out with my wife.
Ti sei accorta che gli avevi messo le scarpe al contrario?
You aware that you put Nick's shoes on wrong in this picture?
Va bene, vai, ma sappi che hai messo le ali al mio cuore.
Okay, you go. But just know you have given my heart wings.
Hai messo le prese multiple per l'Italia?
Did you pack the adapters for italy?
Sembra logico che se gli ha messo del sangue sulla mano, ha pure messo le sue impronte sul coltello.
Well, stands to reason, if she put blood on his hand... she put his prints on the knife.
Beh, meno male che non hai sparato ad un cervo, messo le corna alla mamma o picchiato Mike.
Well, then, it's a good thing you didn't shoot a deer, or step out on mom, or beat the shit out of Mike.
L'abbiamo venduta e abbiamo messo le sue cose in un deposito.
Oh, we've sold your flat, put your things into storage.
Channing McClaren ha messo le mani su tutti i nostri documenti.
Channing McClaren got ahold of all of our records.
Senza di lui non avremmo mai messo le mani su Nazir o la sua rete.
Without him, we never would have rolled up Nazir or his network.
Ha detto che lei era un maniaco, che mi avrebbe messo le mani addosso.
He told me you were a predator. You were supposed to start groping me.
Mi sono messo le pinne. A malapena aprivo le labbra.
I put my flippers on. I could barely part my lips.
Poi la nostra vicina mette dentro la testa, e diventa nera di rabbia quando si rende conto che quegli immigrati del piano di sotto hanno messo le mani sulla sua pizza.
Then our neighbor pops her head in, and she turns red with rage when she realizes that those immigrants from downstairs have somehow gotten their hands on her pizza.
In uno studio che abbiamo pubblicato pochi mesi fa, abbiamo risposto a questa domanda, perché la peculiarità di questo studio sta nel fatto che abbiamo messo le persone sotto pressione.
In a study we published just a few months ago, we have an answer to this question, because what was unusual about this study is we arranged for people to have a very stressful experience.
Quando Christian è stato picchiato per essere gay, ho messo le mani in tasca e ho camminato a testa bassa come se non l'avessi nemmeno notato.
When Christian was beat up for being gay, I put my hands in my pocket and walked with my head down as if I didn't even notice.
Egli ci ha assoggettati i popoli, ha messo le nazioni sotto i nostri piedi
He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
3.1312258243561s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?